Thank you to anyone who has already donated - your generous donations helped make three months of treatment possible.

My brother Nate continues to fight stage IV Hodgkin's lymphoma. He's just 31, with a wife and baby girl. They have no active income (since he's been unable to return to work), no insurance, and cannot afford the treatment he needs. Nate and his family need your help. Please consider a donation, every dollar helps. Thanks.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-31 06:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: NightShift79 <nightshift79@highspeed3.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../per-contact/lib/ringtone.h:32 ../per-contact/lib/ringtone-chooser.c:616
msgid "Lautlos"
msgstr ""

#: ../per-contact/lib/ringtone.h:33
msgid "Standard"
msgstr ""

#: ../per-contact/lib/ringtone-chooser.c:615
msgid "Standard Klingelton"
msgstr ""

#: ../per-contact/abook/menu-extension.c:96
msgid "Speichern des persönlichen Klingetons gescheitert"
msgstr ""

#: ../per-contact/abook/menu-extension.c:191
msgid "persönlichen Klingelton setzen"
msgstr ""

#: ../per-contact/abook/menu-extension.c:196
msgid "Ändere persönlichen Klingelton"
msgstr ""

#: ../per-contact/abook/special-ringtones-settings.c:154
msgid "Klingelton für unbekannte Anrufer"
msgstr ""

#: ../per-contact/abook/special-ringtones-settings.c:157
msgid "Klingelton für anonyme Anrufer"
msgstr ""